Ghi lại những mẩu chuyện, cảm nghĩ về âm nhạc và ngành điện toán/tin học, trong đó có trí tuệ nhân tạo (AI). Posting in both English and Vietnamese my thoughts about popular music and Artificial Intelligence.
3.04.2015
When a Child Is Born
Hoctro mến chúc bạn đọc một năm mới thật nhiều niềm vui và sức khỏe.
Năm nay công việc làm coi bộ nhức đầu hơn xưa vì hoctro đổi "department", không vẽ kỹ thuật nữa mà làm IT support, cũng học hỏi được nhiều thứ mới, cũng như có nhiều thời gian viết nhu liệu hơn. Và lại vẫn tiếp tục nghe nhạc không lời của Paul Mauriat để "thư giãn", tạo nhiều hứng khởi để làm việc. Bây giờ tôi không nghe chuyên nhạc Pháp nữa, mà nghe đi nghe lại từng đĩa trong 10 quyển CD tôi từ từ mang về năm vừa qua.
Có một bài này hay quá, tên là "When a Child Is Born", mà xem kỹ lại thì là nhạc vinh danh Thiên Chúa, mà tôi thì là một phật tử! Nhưng nhạc hay thì làm gì có biên giới, vì cứ đến Giáng Sinh là tôi và các con lại tưng bừng mang nhạc Chistmas ra dạo trên piano. Duy chỉ có một thắc mắc là bài này không được coi như là nhạc Giáng Sinh của Mỹ, vì trên radio không hề được nghe qua.
Trình tự phát triển của phiên khúc thật chân phương, câu 1 là một mở đầu 4 nốt và một phát triển 5 nốt từ 4 nốt ấy. câu 2 tiết tấu hoàn toàn lặp lại, chỉ có giai điệu phát triển hướng lên mà thôi. Câu thứ 3 tiết tấu hơi khác đi một chút, để rồi câu thứ 4 tiết tấu như câu đầu cũng như giai điệu trả về chủ âm. Chỉ đơn giản vậy thôi mà ông Mauriat đã dùng nhiều nhạc cụ như cello, violin, người hát "la la la" theo, cũng như hòa tấu thật trang trọng, nhiều sắc thái, cảm xúc, làm giai điệu ấy tỏa sáng với nhiều màu sắc khác nhau, lạ, đẹp và sang cả.
Đi tìm lời thì thấy cũng rất hay:
Một tia hy vọng vừa lóe lên trên bầu trời
Một vì sao bé xíu vừa tỏa sang trên tít cao kia
Khắp mọi miền bình minh vừa ló dạng
Chào đón một đứa trẻ vừa mới sanh.
Cái đặc biệt của bài này nữa, là sự đa dạng, phong phú trong nhạc ngữ, dầu chỉ có bốn câu mà thôi. Ý nhạc bày tỏ rõ rệt một điều gì đang xảy ra, hay một ước muốn nào đó, rồi câu thứ ba phát triển tột độ ước muốn này, cộng những khà năng của ước muốn sẽ đem lại trong tương lai. Và câu bốn là một khẳng định chắc chắn là ước vọng sẽ được hoàn thành. Là một cái kết rất hậu.
Đó là do một nhạc đề gợi mở: Do Fa Sol La, nhịp chính rơi vào nốt Fa, là nốt chủ âm Fa trưởng của bài. Tiếp theo sau là Sol La Si Mi Fa, cũng hoàn toàn thuần trưởng và rơi vào chủ âm, nghĩa là đã có sự khẳng định rồi. Câu tiếp theo là một khai triển của câu một với bốn nốt rải xa tạo thành một cung quãng 8: Do Fa La Do, Re Mi Re La Sol. Câu thứ ba có tác dung chơi vơi vì tất cả hầu nằm trên nốt Do: Re Do Re Do Si, Mi Fa Sol Mi Do. Nốt Do rơi vào hợp âm La thứ tạo ra một cảm xúc mênh mang. Sau đó hợp âm tiến về Dm, C7 và chủ âm Fa: La Sol Fa Do, Sol La Si Mi FaBạn thấy là cái kết rất "ngọt", rất hiển nhiên, vì năm nốt Sol La Si Mi Fa đã được báo trước ở cuối câu 1! Thật là tài tình. Khi ta nghe câu thứ nhất với năm nốt này, ta thấy một phát triển câu hoàn hảo mà thôi. Nhưng khi khéo léo lặp lại, năm nốt ấy có một tác dụng khẳng định thật tuyệt diệu, ý như là "tôi bảo anh rồi!" (I told you so).
Con gái lớn của tôi cũng bị nhiễm cái tật mê nghe nhạc Paul, vì chưng sáng nào tôi cũng cho hai con nghe trong khi chở chúng đi học, cháu nói vài nhận xét tôi rất thích. Cháu nói là bài này hay quá rồi, nên Paul chỉ cho ca sĩ hát "la la la" là đủ rồi, có them chữ cũng bằng thừa. Cháu nói đoạn cello giữa bài hay quá, ban nhạc thật tài nghệ.
Bài này là một nguồn phong phú để những người học viết nhạc tập đặt lời. Mỗi đoạn 4 câu dùng một ý, y như cách viết trong bài tôi dịch từ sách của bà Sheila Davis: Quy tắc sáng tác lời cho một bản nhạc . Câu cuối phải là tựa bài, ý chủ đạo của bài, vì chỗ đó rất "hot", như đã vừa phân tích.
Tôi sáng tác thử một đoạn:
Trời xanh cao vút, bầy chim én lượn nhanh,
Nhành mai trước ngõ, khoe sắc hương hiền lành,
Có ai đó đang vui, mặc áo mới lụa là,
Sắc môi hồng thắm, Mừng xuân mới vừa sang!
Nào, đến lượt bạn đó, thử sang tác nhạc đi, bắt đầu bằng tập sang tác lời. Bạn thấy câu 2 có chữ hiền lành thiệt dở, nhưng vì có vần nên tôi tạm để đó "xí chỗ" (place holder:-)
Chúc bạn một ngày vui và hẹn gặp lại kỳ tới.
4 March 2015
Học Trò
Dear readers,
The following is a pinned post. Hoctro's Place (Góc Học Trò) is a place for me to deliver my past, present, and future thoughts about music and about my "vibe-coding" experiences with Claude Code, tips and tricks, so to speak. It's also a place to post my collaboration with Claude Code, ranging from supervising it to write analysis essays about prominent Vietnamese musicians such as Phạm Duy and Trịnh Công Sơn, to everything else that I find interesting.
For me, Claude AI's analysis essays are so in-depth and showing many new perspectives, it would be wasteful not to share with the world. It is a collaboration, because just like "vibe-coding", I might have not written the words, but I was the one whom conceived the original ideas, supplied the documents for Claude to research from, read and corrected hallucinations, and gave final approval for it to be published.
I sometimes print transcripts of interesting videos from other places, in order to share with others whom are more comfortable in reading and thinking things through. I don't have adsense as a side source income, so again if anything it's just helping the original video owners to gain more potential viewers, and readers to have readable material to learn.
Bạn đọc thân ái,
Sau đây là vài dòng tự sự. Hoctro's Place (Góc Học Trò) là chỗ để tôi chia sẻ những suy nghĩ của mình về âm nhạc và về những trải nghiệm "vibe-coding" với Claude Code, mấy mẹo hay ho mà tôi học được. Đây cũng là chỗ để tôi đăng những bài làm chung với Claude Code, từ việc tôi hướng dẫn nó viết bài phân tích về những nhạc sĩ Việt Nam nổi tiếng như Phạm Duy và Trịnh Công Sơn, cho tới đủ thứ khác mà tôi thấy hay.
Với tôi, những bài phân tích của Claude AI rất sâu sắc, chỉ ra nhiều góc nhìn mới, không chia sẻ với bạn đọc thì rất uổng phí. Nói là làm chung, bởi vì giống như "vibe-coding" vậy đó, tôi có thể không phải là người viết ra từng chữ, nhưng tôi là người nghĩ ra ý tưởng ban đầu, cung cấp tài liệu cho Claude nghiên cứu, đọc lại rồi sửa mấy chỗ nó viết sai, và quyết định cuối cùng có đăng hay không.
Thỉnh thoảng tôi cũng in lại nội dung mấy video hay từ chỗ khác, để chia sẻ cho những bạn nào thích đọc và suy ngẫm hơn là coi video. Tôi không có chạy quảng cáo kiếm tiền gì hết, nên nếu có gì thì cũng chỉ là giúp mấy chủ video gốc có thêm người xem, và giúp bạn đọc có thêm tài liệu để học thôi. Chào bạn và mong bạn tìm thấy những khoảnh khắc vui khi đọc trang này.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.