Showing posts with label Paul Mauriat. Show all posts
Showing posts with label Paul Mauriat. Show all posts

3.22.2026

Paul Mauriat - Merci Cherie



Nhờ có Youtube, vài năm gần đây bà con khắp năm châu bốn bể upload lên quá trời các bài nhạc xưa của Paul Mauriat, có bài chưa hề nghe qua!!!

Hồi mới qua Mỹ hoctro mua từ từ những đĩa từ 1982 về sau, còn những đĩa trước thì chỉ ở dạng LP chứ đâu có CD mà mua. Nhật bản mua lại bản quyền các LP này rồi làm lại các CD mới, mỗi CD khoảng 20 bài rồi bán chúng khá mắc $30 US cách dây 15 năm. Thấy thì ham lắm mà không sao mua nổi vì quá mắc.

Nay thì tha hồ mà nghe. Mercie cherie, Cảm ơn Youtube, mon amour :-))))

Copy lại một comment của một thính giả khác, có tâm trạng na ná như hoctro.



My Youtube Hero

Người hùng này có công làm gần 100 bài nhạc hiếm quý của Paul Mauriat hòa tấu, rồi upload lên cho anh em hưởng ké. Chưa bao giờ hoctro nghe nhiều bài nhạc hòa tấu bởi Paul Mauriat trong một giờ đồng hồ như vậy! rồi cũng gặp lại nhiều người quen cũ mà lâu ngày biệt tích như bài Rain and Tears, Tombe la Neige, A Time for Us, etc.

http://www.youtube.com/profile?user=BoyfromParis#p/u/1/2CO1tUw5u6c


Who is this Boy From Paris? I need to know, I need to know ...

Luận kiếm Hoa Sơn - Paul Mauriat, Raymond Lefèvre, Franck Pourcel và Francis Lai

Bốn sư tổ của bốn trường phái hòa tấu Pháp cùng chơi nhạc trong một bài nhạc soạn bới Paul Mauriat: Quartet for Kobe (1996)



Francis Lai cũng là người viết film score cho phim Love Story (biết dùng lời rất khó, ...) (In 1970 Francis Lai won the Academy Award for Best Music, Original Score and the Golden Globe Award for Best Original Score for the film Love Story theo Wikipedia)

Xem bốn sư tổ dùng bốn "vũ khí" ác liệt hợp tấu với nhau có thể gọi là "quá đã"!!!!

Ấn vào đây để xem ngay trong trang này

Hoặc xem thẳng từ Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=yWHgd3-MDK4

Paul Mauriat Discography

Sau một ngày tìm kiếm và lắp ráp thông tin, tôi đã có một discography khá đầy đủ về nhạc của ông Paul Mauriat, tôi đem về trang sau để bạn đọc tiện theo dõi:

http://hoctroviet.blogspot.com/p/paul-mauriat.html

Hy vọng tôi sẽ có thêm thời gian để làm link từng bài đến trang Youtube có nhạc, do một người sưu tầm nhạc từ Đài Loan đem upload gần đây. Đa số những bài ấy là nhạc trước 1975, gồm những bản rất hiếm quý, có nhiều bản tôi chưa hề được nghe qua.

Chúc bạn một ngày vui vẻ.

Elle chantait ma vie en musique (Killing me softly with his song)

Một bản nhạc trữ tình, "kinh điển" mà ai cũng đều biết và yêu thích, đó là bài "Killing me softly with his song" (Giết tôi êm đềm với bài hát của anh)

Roberta Flack's Killing me softly with his song



Bản nhạc Việt tên "Nỗi Đau Dịu Dàng" do nhạc sĩ Lê Hựu Hà soạn (theo một số trang web Việt)

Ngồi nghe anh hát thiên tình ca
Ngỡ như đất trời giao hòa
Và tai nghe thấy một rừng âm vang
khúc hát dâng đời ta
Cỏ cây muôn loài điều hân hoan
Nhưng riêng em tưởng như anh

Chorus: Bóp nát sức sống em bằng tiếng ca
Bóp nát sức sống qua điệu nhạc
Bằng lời dịu dàng anh đã giết em
giết chết trái tim em bằng tiếng ca
ru em trong u mê và xót xa
nhắm mắt với nỗi đau
ngọt lịm da...

Rồi khi cơn sốt dun tình tôi
Bốc theo cõi nhạc xa vời
Và anh lên tiếng gọi hồn em
đang khóc bên con vực sâu
Hãy mau lên đường về quyến luyến
Khi nghe thân xác nài van (Chorus)

Giờ đây ai hát lên tình ca
Khiến tôi thấy mình xa lạ
Lời ca âu yếm vỗ về em
nhưng vẫn thấy xa thật xa
Thiếu anh khúc nhạc thành vô duyên
Tim em vẫn còn nghe (Chorus)


 
Bản này cũng đã có lời nhạc Pháp như sau:

Nghe: Elle chantait ma vie en musique



On m'avait dit qu'elle chantait
Dans un quartier perdu.
Alors ce soir pour l'écouter je suis venu
Et les mots de sa chanson
Semblaient écrits pour moi.

REFRAIN:
Elle chantait ma vie en musique
Elle disait mes mots en chanson
Je revoyais l'Amérique
Elle touchait mon cœur tendrement
Elle me rassurait doucement
Elle m'emportait loin du présent.

Les notes de mes années
Défilaient sous ses mains
Sans me connaître elle semblait me connaître bien
Oh, j'étais seul avec elle
Elle racontait mon passé.

REFRAIN

J'aurais voulu deviner
Qu'elle chantait pour moi
Mais il y avait tant de tristesse dans sa voix
Ouh, qu'elle avait l'air d'être seule
Seule avec sa chanson

REFRAIN

Hé, je dis qu'elle chantait ma vie
Oh, et qu'elle disait mes mots
Je revoyais l'Amérique
Elle touchait mon cœur, oh si tendrement
Elle le rassurait, oh doucement
Elle m'emportait loin du présent, ouh.



Tiếp theo, mời bạn nghe bản hòa tấu: Paul Mauriat - Elle chantait ma vie en musique

Điểm mà tôi muốn nói trong post này là cái intro với 4 measures thêm vào của Paul Mauriat quá "ác liệt". Người nghe chỉ mới vừa quen sơ sơ cái melody của intro thì đã bị lạc tai qua câu nhạc chính. Tôi lên piano dạo thử thì thấy Paul rất sáng tạo. Câu intro này dựa trên hợp âm DM7(13) với các nốt là [DM7] la la la la la la [DM7(13)] sol ré sol [DM7] fa# fa# fa# fa# mi [DM7(13)] (lặp lại 2 lần) Sau đó là melody chính, gamme Dm7 thuộc thang âm La thứ (iv).


Cần phải nói rõ thêm chỗ sáng tạo này một chút. Khi viết intro cho một bài nhạc, thường thì người ta hay dùng thang âm của phiên khúc, hay của điệp khúc để mà dẫn bài. Thí dụ như bài này, với thang âm La thứ, thì bài sẽ có những nốt intro trong thang âm La thứ đó. Hay nếu đi xa hơn một tí, thì dùng các hợp âm cuối của điệp khúc như Bb hay A (là lúc bài nhạc về La trưởng trước khi về lại chord Dm (rồi khi cơn sốt ...). Tuy nhiên. Paul dùng cái sự liên lạc rất mong manh của gam Dm, rồi  tìm cách dùng DM7 để viết intro. DM7 là một biến thể jazzy của Ré trưởng. Ré trưởng (có hai nốt thăng) thì không ăn nhập gì với La thứ (không có nốt thăng giáng nào hết), vì thế nghe rất lạ tai, rất fresh.

Cái hay, do đó là cho người nghe chơi vơi trong Ré trưởng, rồi chuyển đột ngột sang ré thứ. Nó tạo cho ta một cảm giác "fresh", như tìm thấy cái mới lạ, "khi em/anh bước vào đời", đã killing me softly with his/her song ....

Dù tiếc ngẩn ngơ nhưng Paul Mauriat cũng đã đi rồi...

Tình cờ hoctro đọc được bài viết đăng dưới đây từ trang Vietbao.vn . Bài viết cho thấy một trình độ cảm thụ âm nhạc cao của người ký giả, làm người đọc cũng xúc động không kém. Riêng tôi, tôi tưởng tôi "biết" Paul Mauriat nhiều, nhưng qua khám phá mới gần đây của tôi, thì có khoảng nửa số bài ông đã ghi âm (500 bài)trên tổng số 1000+ bài là tôi chưa hề nghe qua!!! Vậy nên tôi đã quyết chí khiêng cái discography của Paul từ một trang tiếng tây ban nha về làm của riêng, rồi lắp các bài đã có trên YouTube vào.


"Ở Việt Nam khi những đĩa nhạc Paul còn rất khó mua ở thời bao cấp đã từng có người bỏ cả chỉ vàng hoặc cầm cố cả chiếc xe máy chỉ để sở hữu một chiếc đĩa nhựa mà Paul đã xuất bản khá lâu trước đó. "


Hy vọng từ nay dân nghe nhạc Paul khỏi cần cầm xe máy nữa, chỉ cần "nhấp" chuột vào trang Paul Mauriat Discography là có thể nghe nhạc của ông rồi :-)

"Paul qua đời, những người xưa cũ bỏ cả chỉ vàng, bán cả xe đạp, cầm cố xe máy để có chiếc đĩa than, tối về ngẩn ngơ nghe lại giờ có buồn?"

Buồn chứ sao không buồn? Hỏi hay nhỉ??? :-)
****

Dù tiếc ngẩn ngơ nhưng Paul Mauriat cũng đã đi rồi...

Thứ tư, 08 Tháng mười một 2006, 10:32 GMT+7

Tin Paul Mauriat qua đời được đăng trang trọng vài dòng trên các tờ báo lớn vài ngày qua nhưng sức nặng của nó vẫn dễ làm đau lòng nhiều thế hệ nghe nhạc.


Paul Mauriat, cái tên gắn liền với những con đường Paris, Sài Gòn, Hà Nội, New York, Roma, gắn liền với những cuộc dạo chơi cuối tuần bằng xe đạp, vespa, bằng những cơn gió cuối thu, bằng những nụ hôn kỷ niệm của những người giờ đã trạc tứ tuần, của những người vừa chớm biết lắng nghe những tinh âm của dòng nhạc xưa cũ... Con người ấy vừa ra đi, bỏ lại sự hoài niệm trong con tim của những người đã một thời cùng ông lắc lư với những giai điệu đến giờ vẫn có thể huýt sáo không sai một nốt.



Người Việt, ít ra với những ai yêu âm nhạc, đều đã từng ghi vào sổ-tay-ký-ức mình một bài hát nào đó với cái tên Paul Mauriat. Ông không phải thánh, cũng chẳng phải thiên thần nhưng ông là chiếc đèn vàng ngay ngã tư đường, đủ làm giảm tốc những cuốc đi vội vã của những xu thế mới.



Paul không vội vã cũng chẳng thích làm cách mạng hay tạo nên một xu thế nhưng ông đủ sức tạo nên sự khác biệt để bây giờ khi ông đã ra đi những giai điệu của ông vẫn in trong tâm trí của những kẻ mê âm thanh thuần khiết. Nhắc đến Paul Mauriat là nhắc đến sự pha lẫn điện tử và dàn dây căng độ bè hài hòa, là tiếng vọng của cả một dàn violin trong tiếng bass điện tử nghe bập bùng như bọt nước trồi trên mặt hồ...


Trước ông, nhiều người đã có sáng tạo đột biến. Sau ông, những xu hướng mới đã tạo ra rất nhiều lối đi mới nhưng chưa bao giờ ông lạc thời bởi những thanh âm ông tạo ra là sự tụ ghép của những điều cũ mới. Những bản tình ca, những tinh hoa cổ điển được Paul chơi lại bằng thế giới của riêng ông và ai đã lạc vào đó sẽ khó lòng dứt ra được.

Paul Mauriat mất (chính xác là hôm 04/11/2006), thọ 81 tuổi. Lý lịch ông cũng chẳng có gì đáng nói hơn những nhạc sĩ tên tuổi khác ngoài thống kê cho thấy cuộc đời đi biểu diễn của ông dài gần 800.000 km, từ Âu sang Á, từ Tây về Đông, tức lớn hơn 2 lần khoảng cách từ trái đất đến mặt trăng.


Nhắc đến mặt trăng để nhớ lại những thanh âm Paul Mauriat từng tấu lên ca ngợi chị Hằng, để bay lên cung trăng, nô giỡn giữa các vì sao, chiếu vàng những dòng sông xanh cổ tích... Ánh trăng trong thế giới của Paul không lung linh trầm mặc nhưng có độ co giãn cho những cảm giác đi - về.



Cũng như thế, nhạc của Paul hợp với khí hậu thời tiết mọi mùa và xa hơn, phù hợp với mọi loại cảm giác trong ngày và chưa bao giờ đẩy nó đi quá xa. Ngày đông lạnh giá nghe Tombe La Neige, ngày hè rộn rã nhảy nhót trong tiếng El Bimbo trong những quán cafe mùa hè. Ngày thu đi câu cá trong tiếng giun dế ngắt quãng của Pearl Fishers, đêm về làm một cuộc hành trình tưởng tượng với Jours en France hay day dứt với tiếng nắn nót piano trong Last summer day...







Nhạc của Paul dễ nhớ, dễ yêu bởi nó len lỏi con tim bằng giai điệu. Paul không đi tìm những trúc trắc để người nghe suy ngẫm, ông chỉ bày lên bàn những món ngon của mình và mời người nghe thưởng thức. Cho đến giờ nghe lại, những giai điệu của ông vẫn đẹp, cao rộng dù rằng với những đôi tai chọn lọc, đây vẫn chưa phải là món sơn hào hải vị.



Cùng thời với Paul còn khá nhiều nhạc sĩ, chỉ huy dàn nhạc tên tuổi khác như Montovani, Frank Pourcel, Ray Conniff, nhưng Paul vẫn được nhớ nhiều nhất ở tầm mức phổ thông.


20 năm sau, những chương trình trực tiếp bóng đá trên truyền hình ở Việt Nam vẫn tiếp tục mở Alla figaro của Paul Mauriat khi chờ trận đấu bắt đầu. Hơn 30 năm sau, bản hòa tấu Those were the days của ông vẫn được yêu thích, thậm chí còn làm mờ đi cả giọng hát của Mary Hopkins. Gần 40 năm trôi qua, người ta vẫn nhớ L"Amour est bleu của Paul hơn là phần ghi âm nguyên thủy của Vicky Leandros...


Paul đến và ở lại Việt Nam từ rất lâu, từ khi bài hát Tình xanh (L"Amour est bleu) của ông nổi đình nổi đám trên các bảng xếp hạng ở Mỹ hồi năm 1969, dù rằng trước đó ông đã nổi từ 1961 với album đầu tay Paris by night hay xa hơn nữa, từng làm dàn nhạc trong các buổi biểu diễn của các giọng ca đại thụ như Charles Aznavour hay Maurice Chevalier. Từ đó dân Việt mê ông và săn tìm các đĩa nhạc mới nhất của ông.


Ở Việt Nam khi những đĩa nhạc Paul còn rất khó mua ở thời bao cấp đã từng có người bỏ cả chỉ vàng hoặc cầm cố cả chiếc xe máy chỉ để sở hữu một chiếc đĩa nhựa mà Paul đã xuất bản khá lâu trước đó. Chỉ cần chiếc đĩa có nhãn hiệu Phillips đó về tới Việt Nam là những tay máu me sẽ tìm mọi cách để giành giật và xem đó là một kỳ tích của riêng mình.


Paul qua đời, những người xưa cũ bỏ cả chỉ vàng, bán cả xe đạp, cầm cố xe máy để có chiếc đĩa than, tối về ngẩn ngơ nghe lại giờ có buồn? Và chiếc đĩa than mang nhãn hiệu Phillips đó giờ tồn tại nơi đâu? Sẽ có những tiếc nuối ngẩn ngơ khi Paul qua đời dù rằng gần 10 năm qua ông không đụng đến chiếc đũa chỉ huy và cho dù thực tế đang có rất nhiều tên tuổi mới xuất hiện và thành công.


Theo Minh Cường - VietNamNet

Chỉ Có Ta Trong Một Đời - Un Jour, Un Enfant

Bạn,

Trưa nay có thì giờ rảnh, tôi đi tìm nhạc để lồng vào danh sách 1000+/- bài nhạc hay của mình. http://hoctroviet.blogspot.com/p/1000-bai-nhac-tuyen-viet-nam.html. Vì mỗi bài phải dùng cái blog bên trang kia để đỡ đánh vào tên bài  http://hoctroyoutube2010.blogspot.com/2010/08/1000-bai-nhac-tuyen-viet-nam.html  , rồi khi ấn vào tên một bài sẽ tìm thấy những ai đã post bài đó lên youtube, rồi tìm nghe và lựa ra bài hay nhất. Cả 2 tiếng mới plug được khoảng 40 bài, coi bộ danh sách 1000 bài này còn lâu lắm mới làm xong, vì ít khi bị rảnh như vầy lắm. :-)

Anyhow, khi đi tới bài Chỉ có ta trong một đời của nhạc sĩ Trịnh Công Sơn, tôi hy vọng ai đó sẽ post lên version này do ca sĩ Thiên Phượng hát, và anh Duy Cường hòa âm. Sở dĩ nói "hy vọng", vì tôi nghe lần đầu bài này do cô ấy hát, mà không biết bạn có như vậy hay không, chứ tôi thì ai hát lần đầu là nhớ hoài cách hát đó, sau đó ai hát tôi cũng không thấy hay nữa. Cũng chính ở điểm này mà tôi rất thích các bài Lê Uyên Phương do Thiên Phượng  hát, Duy Cường hòa âm (dĩa CD Đá Xanh), còn cũng những bài ấy mà do Lê Uyên và Phương song ca thì dù ai khen cách mấy tôi cũng không thể cảm được.





Mừng quá, có người post thiệt! Vậy, mời bạn cùng nghe:





Tôi rất thích bài nhạc này, về ý tưởng nhạc, giai điệu, hòa âm, cách trình bày của ca sĩ Thiên Phượng. Hai lần đánh cái trống cái bụp bụp ở đầu bài cùng với tiếng rung của violon đã tạo ra một cảm giác suspense ly kỳ, không biết bài sẽ dẫn ta về đâu. Lời nhạc cũng rất hay và sáng tạo, nhưng đọc kỹ cũng thấy nội tâm nhân vật TCS đó nhá. Này nhé: vẽ tên mục đồng, thì nhiệm vụ chính là chăn trâu chứ gì, vậy mà vẽ thêm con ngựa hồng, làm tên mục đồng phóng lao thì phải theo lao, muốn chăn trâu cũng không được ... Điệp khúc thì cũng rất là "đang ôm em mà đã nhớ em ngày sắp tới", rất đặc trưng của ông: chào những cây xanh nụ hồng, một ngày sẽ không còn thấy lại. Cuối cùng, vì "gian manh của loài người", và vì "nơi đây nặng tình" ông đành "chìm dưới mênh mông". Từ chỗ "thề sẽ rong chơi" trong phiên khúc 1, tới "tôi hằng biếng vui chơi" câu kết của phiên khúc 4, một bài hát thuật đủ một kiếp người, thật tài tình và cũng thật chua chát.

1. Đời vẽ tôi tên mục đồng,
Rồi vẽ thêm con ngựa hồng,
Từ đó
lên đường
phiêu linh ...

Đời vẽ trong tôi một ngày,
Rồi vẽ thêm đêm thật dài,
Từ đó
tôi thề
sẽ rong chơi ...

Điêp Khúc:

Chỉ có ta trong một đời,
Chỉ có ta trong một thời,
Một thời
Với yêu người mà thôi ...
Chào những cây xanh nụ hồng
Chào những con sông thị thành
Một ngày
Sẽ không còn thấy lại
Từng ngày đi dần tới
Hẹn hò với trời mây ...

2. Đời vẽ tóc em thật dài
Rồi vẽ môi thơm nụ cười
Từ đó
thiên hạ
vui tươi ...

Đời vẽ tim em lạ kỳ
Tình có trong em nhiều mùa
Từ đó
thiên hạ
quá ưu tư ...

3. Đời vẽ tôi trong cuộc tình
Đầy những yêu thương giận hờn
Từ đó
sớm chiều
bâng khuâng ...

Đời vẽ tôi tên tuyệt vọng
Vì lỡ nơi đây nặng tình
Từ đó
tôi chìm
dưới mênh mông ... (trở lại điệp khúc )

4. Đời đã cho tôi ngậm ngùi
Đời sẽ cho thêm ngọt bùi
Đời sống
chan hoà
trong tôi

Đời đã cho tôi một ngày
Nhìn thấy gian manh loài người
Từ đó
tôi hằng
biếng vui chơi ...


Tôi còn nhớ rất rõ ngày mới mua CD về, vội vàng nghe và đánh vào trang nhạc Đặc Trưng, vậy mà bây giờ sau 8 năm cũng 12000 lượt người xem trang đó rồi. Hồi đó tôi ký nhiều tên vào chỗ người gửi lắm, "Bản giốc" là một nick :-) Tôi có cách xuống hàng riêng của tôi, nhìn như bài thơ, để khi trang bị "cọp dê" qua trang nhạc khác thì tôi biết ngay là do tôi chép lời xuống.

http://dactrung.net/Bai-nh-2987-Chi_Co_Ta_Trong_Mot_doi.aspx


Tôi biết bài này cũng khoảng 8 năm rồi, khi anh chị Cường - Thiên Phượng cho ra CD của họ năm 2000. Biết bài này rất lâu trước khi mới biết lời nhạc của bài Un Jour Un Enfant mà tôi sắp đề cập.

Link sau đây là danh sách bài hát của CD trên. http://www.duycuong.com/trove_thienphuong.htm
CD này giờ chắc "out of print" rồi, vì anh Cường đã về sống VN, chắc cũng không có ý định tái bản CD này. Tôi thích hết các bài trong CD. Nếu bạn muốn nghe một số bài khác do anh Cường hòa âm thì sang lại trang này http://hoctroviet.blogspot.com/p/1000-bai-nhac-tuyen-viet-nam.html  , tìm bài nào có dấu hoa thị (*) để nghe. Tôi sưu tầm được khoảng 50 CD do anh hòa âm nên nghe bài nhạc youtube nào anh làm hòa âm đằng sau là biết liền.




Tôi cũng có nghi án này khó giải quá. Tôi không biết nhạc sĩ TCS viết bài này năm nào, nhưng ý tưởng "vẽ" thì có một bài hát tương tự như vậy đã đoạt giải Eurovision 1969, bài đại diện Pháp Quốc "Un Jour, Un Enfant" do Frida Boccara hát : http://en.wikipedia.org/wiki/Un_jour,_un_enfant

Hai bài này nội dung hoàn toàn khác hẳn nhau, nhưng có chung ý tưởng "vẽ" lúc ban đầu.

Frida Boccara
UN JOUR, UN ENFANT

Emile Stern - Eddy Marnay


Un jour se lèvera
Sur trois branches de lilas
Qu'un enfant regardera
Comme un livre d'images.

Le monde autour de lui
Sera vide et c'est ainsi
Qu'il inventera la vie
A sa première page.

En dessinant
La forme d'une orange,
Il donnera au ciel
Son premier soleil.

En dessinant l'oiseau
Il inventera la fleur,
En cherchant le bruit de l'eau,
Il entendra le cri de coeur.

En dessinant
Les branches d'une étoile,
Il trouvera, l'enfant
Le chemin des grands

Des grands qui ont gardé
Un regard merveillé
Pour les fruits de chaque jour
Et pour les roses de l'amour.

Sau đây là bản mà tôi yêu thích nhất, bản nhạc hòa tấu do Paul Mauriat làm:



Tiếp theo là bản ca sĩ Boccara trình bày ở Eurovision 1969:




Tôi không thắc mắc nhiều về sự vay mượn ý tưởng, vì nó rất tự nhiên. Thí dụ như George Harrison xin phép bê luôn tựa bài của ca nhạc sĩ James Taylor "Something in the way she moves ..." thành câu đầu của tác phẩm bất hủ của mình "Something", có sao đâu. (Xem thêm http://en.wikipedia.org/wiki/Something )

Khi nào ăn cắp melody của cả phiên khúc hay cả bài thỉ mới tệ, lừa gạt người khác và cả bản thân mình.

Hoctro
9/18/2010

Paul Mauriat - Nhạc Giáng Sinh

Bạn,

Mùa Giáng Sinh lại đang đến trên đất Mỹ. Tuy không là người công giáo, nhưng tôi lúc nào cũng yêu thích nhạc Giáng Sinh, và con tôi lại bắt đầu tập lại các bài nhạc piano Giáng Sinh để vui cửa vui nhà.

Mời các bạn cùng nghe LP nhạc Giáng Sinh của ban nhạc đại hòa tấu Paul Mauriat 1967.

NOELS (1967)


  1. VIVE LE VENT (Jingle Bells) (02:51)
    (Tradicional - Arr.: Paul Mauriat)
  2. NOEL BLANC (White Christmas) (03:14)
    (Irving Berlin - F. Blanche)
  3. TROIS ANGES SONT VENUS CE SOIR (02:29)
    (A. Holmes)
  4. DOUCE NUIT SAINT NUIT (Silent Night) (02:50)
    (Tradicional - Arr.: Paul Mauriat)
  5. RIN, RIN (02:03)
    (Bronder)
  6. ENTRE LE BOEUF ET L'ANE GRIS (02:06)
    (Tradicional - Arr.: Paul Mauriat)
  7. LES ANGES DANS NOS CAMPAGNES (Gloria en Excelsis Deo) (02:51)
    (Tradicional - Arr.: Paul Mauriat)
  8. IL EST NE LE DIVIN ENFANT (01:59)
    (Tradicional - Arr.: Jack Helison)
  9. MON BEAU SAPIN (O Tannenbaum) (01:52)
    (Tradicional - Arr.: Jack Helison)
  10. PEUPLE FIDELE (Adeste Fideles) (02:33)
    (Tradicional - Arr.: Paul Mauriat)
  11. MINUIT CHRETIENS (O Holy Night) (03:50)
    (Adolphe Adam - Coppeau de Roquemaure - Arr.: Paul Mauriat)
  12. PETIT PAPA NOEL (02:19)
    (Henri Martinet - Raymond Vincy)

J'AI ENCORE, RÊVÉ D'ELLE

Hai ba tuần nay, từ khi tìm ra hai youtube sites chứa nhạc xưa của ban nhạc Paul Mauriat, tôi say mê nghe đi nghe lại các nhạc phẩm của thời kỳ 1965-1970, là thời kỳ đang .. mặc tã :-) Rồi từ từ sau đó nghe tiếp các nhạc phẩm từ 1971 trở đi, đến nay là đang sưu tầm các bài nhạc của năm 1976.

Có thể nói Paul đã làm công việc viết sử qua việc chọn trình tấu các bài nhạc qua từng năm của ông. Sức làm việc của ông thật ghê hồn, mỗi năm cho ra đều đặn ít nhất là 3-4 LPs, có năm có tới 5 cái. Mà bài nào hòa tấu cũng hay hết, giữ lại những đặc sắc của bài gốc, rồi chọn nhạc cụ để thay thế ca sĩ cũng như thêm vào intro mới, strings accompagniments mới. v.v.

Một năm 4 cuốn, nghĩa là mỗi 3 tháng là có một LP mới, trung bình 90 ngày để làm 1 LP, từ việc chọn nhạc hay và mới trong năm, xin bản quyền, soạn nhạc, tập tành cho cả ban, ghi âm, v.v. Cứ như thế trong suốt 10-15 năm 1965->1980. My goodness!!!

Tôi đang nghe bài J'ai encore, rêvé d'elle (Tôi lại mơ về em), bèn thử tìm xem tự điển bách khoa Youtube coi ai hát, sau một hồi lục lọi thì cũng tìm ra, đó là một ban nhạc có cái tên lạ hoắc: "Il était une fois". 1976 là lúc tôi đang học thêm một năm nữa ở Lasan Taberd, lớp 4, cả (nửa) nước đang "hồ hởi phấn khởi", còn bố tôi thì đang bị đi tù cải tạo. Hình như khi ấy sắp tới lúc phải ăn bo bo thay cơm rồi ...

Nhạc trẻ Việt Nam (quốc nội), do đó, cũng bị đứt bóng luôn, cũng như mất liên lạc với nhạc trẻ Pháp. Thời Christophe, Dalida, France Gall, thì đã qua rồi, còn những ban nhạc "one hit wonder" như "Il était une fois" có lạ tai thì cũng đúng thôi. Sau này qua Mỹ tuy tôi đã nối lại được dòng nhạc Pháp ít nhiều với Elsa, Pierre Bachelet, và việc tìm mua các CD "the best of France" khác, nhưng sau đó thì cũng không biết thêm nhiều ca sĩ Pháp khác thời 1990 và 2000s. May nhờ có Paul Mauriat và YouTube mà tôi nay lại có dịp sống lại thời vàng son của dòng nhạc trữ tình Pháp Mỹ 1960-1970.

Viva Paul Mauriat!

Nào, mời bạn thưởng thức: Paul Mauriat-J'ai Encore Reve D'Elle từ đĩa nhạc L'ETE INDIEN - 1976


(hay nghe ở Youtube)

Còn xem ban nhạc trình diễn ở đây, để thấm thêm tài biến nhạc người ta thành nhạc có sắc thái Paul Mauriat :-)




Il Était Une Fois

J'AI ENCORE RÊVÉ D'ELLE


J'ai encore rêvé d'elle
C'est bête elle n'a rien fait pour ça
Elle n'est pas vraiment belle
C'est mieux elle est faite pour moi
Tout en douceur juste pour mon coeur
Je l'ai rêvé si fort
Que les draps s'en souviennent
Je dormais dans son corps
Bercé par ses "Je t'aime"

Si je pouvais me réveiller
À ses côtés
Si je savais où la trouver
Donnez-moi l'espoir
Prêtez-moi un soir
Une nuit juste pour elle et moi
Et demain matin elle s'en ira

J'ai encore rêvé d'elle
(Je rêve aussi)
Je n'ai rien fait pour ça
(J'ai mal dormi)
Elle n'est pas vraiment belle
(J'ai un peu froid)
Elle est faite pour moi
(Réveille-toi)
Tout en douceur, juste pour mon coeur

Si je pouvais me réveiller, a ses côtés
(Ouvre tes yeux, tu ne vois pas)
Si je savais ou la trouver
(Regarde-moi)
Donnez-moi l'espoir
(Je suis a toi)
Prêtez-moi un soir
(Je t'aime)
Une nuit, juste pour elle et moi, et demain

Enfin, je vais me réveiller a ses côtés
(Ne t'endors pas, regarde-moi)
C'est sur je vais la retrouver
(Ouvre tes bras)
Donnez-moi un soir
(Je suis a toi)
Laissez-moi y croire
Une vie
Juste toi et moi
Et demain
Tu seras la.

2.20.2026

Paul Mauriat: Keeper of the "Joie de Vivre"

 


People often say "Tell me what books you read, and I'll tell you what kind of person you are." I often think about that saying, and usually define my musical taste as "Tell me what music you listen to, and I'll guess whether you're an introverted or extroverted type." For nearly a year now, I've been listening frequently to Paul Mauriat's music, especially from the 1965-1980 period.

http://www.grandorchestras.com/mauriat/albums/discography-visual.html




Early Discoveries

Before discovering the website mentioned above, I had made two other remarkable discoveries about two Paul Mauriat fans: BoyFromParis and another person from Taiwan with the alias o1160507. These two individuals had uploaded nearly all the songs Paul arranged from 1965-1971, and scattered masterpieces from 1972 onward.

Having heard so many new and wonderful Paul Mauriat songs lately, I'm now torn—do I love Paul Mauriat or Raymond Lefèvre more? Previously, a distant cousin had "enlightened" me about Raymond Lefèvre, recording about 6-7 cassette tapes from his CDs for me. I listened to those tapes until they wore out. Later I traveled to France and bought 9 Raymond compilation CDs at the exorbitant price of $30 each (in 1996). But lately I find that during 1965-1975, Paul's music sounds much better than Raymond's arrangements from the same period.





My History with Paul's Music

My history of listening to Paul's music actually goes back much further than Raymond's. Perhaps it began with faintly hearing "Love Story" or "A Time For Us" before 1975? Hearing music drifting from somewhere while strolling the streets with my father, or visiting family friends and catching some music?

Growing up, my first real "impression" of Paul came from "Alla Figaro," the background music for World Cup '86. At the time I didn't know the title—I just knew that whenever I turned on the TV and heard that music, the match was about to start :-)

Additionally, in documentaries about the Mekong Delta, Saigon television often played background music without crediting who performed it. Only later when I heard Paul again did I learn the origin—pieces Paul himself composed and arranged, like "Minuetto," "Adieu l'Été Adieu la Plage," and especially "Nocturne" and "Petite Melodie."

Classics In The Air

Later (1986-1990), I still didn't pay much attention to Paul's music, but I knew and listened to songs from his "Classics In The Air" trilogy. Thanks to that trilogy, I came to know and love many classical pieces like Bach's "Prelude in C." I still admire and thank Paul for introducing classical music to young people through this "classics made easy" approach.

The Rediscovery

Since I started blogging in Vietnamese regularly, especially after discovering the webpage created by Paul Mauriat super fans, I've become truly passionate about his music, particularly from 1965 to 1975. Each year, according to the discography, he regularly released five to six LPs. His creative output was truly astounding—unprecedented.

What I love most is that he found the best French and Euro-American songs and re-arranged them, thereby supplementing my knowledge of French and American music from that period.

To discuss his arranging artistry during this period could go on forever, but I want to emphasize one point: the clarity and modernity of his arrangements. When listening, no one would think these songs were written in the 60s. Some later Beatles songs (66-70) don't have arrangements noticeably superior to Paul's from the same period.

For each song, Paul extracted its essence, then infused his Paul quality, arranging and orchestrating to make it more splendid, more refined. For example, in "Même si tu revenais," the deep piano carrying the main melody makes it more alluring, while the arpeggiated piano sweep in section 2 makes the main melody beautiful in a different way. His string writing is also fantastic—sometimes sighing, sometimes harmonizing with the main melody.


French Music and "Joie de Vivre"

In the previous section, I mentioned the talented, versatile musician of French music: the conductor of the grand orchestra bearing his name, Le Grand Orchestre de Paul Mauriat. In his catalog of over 1,000 arrangements, a significant portion—nearly two hundred songs—are French songs from the 1940s-50s like "Comme d'habitude" and "La vie en rose," and especially songs that have become immortal from 1965 to 1980.



From the 1930s-50s, French music continued to perfect its own pop style, recognized worldwide as "la chanson française," with iconic songs like "La vie en rose" performed by the legendary Édith Piaf. In this genre, one sees emotions that are both elevated and simple, melodies that are captivating, and song development that is straightforward.

Sad sentiments exist but aren't the majority. Listeners perceive small joys, romantic love, love of nature. Upon reflection, the music reflects an attitude, a way of living very famous among the French: "joie de vivre" (joy of living).

This is clearly expressed in how Paul Mauriat chose to present to listeners, with songs like:

  • "Le ciel, le soleil et la mer"
  • "Un homme et une femme"
  • "Que je t'aime"
  • "Je t'aime... moi non plus"
  • "Et bonjour à toi l'artiste"

Listening to his music, one feels happy, the day passes quickly, one feels eager to live along with the captivating rhythm of melody and tempo.

Les Matins d'Hiver (Winter Mornings)

Recently I tried finding French songs Paul arranged in the 70s, and found many outstanding ones beyond those I already knew. Among the lesser-known ones was "Les matins d'hiver." Seeing how beautifully he arranged it, I checked who performed the original—it turned out to be Gérard Lenorman.

As soon as the music starts, there's excitement, with a fast-tempo piano intro. Then comes the verse with gentle strings, but with a syncopated bass line and many rests. Then a string "hook" creates a "flashback" effect.

The drums casually keep time with the bass, barely playing the first half of the verse, only the second half, and when playing fills, that's when it really gets lively. The chorus becomes an anthem of ultimate elation—it can't get more joyful.




Most Famous French Arrangements (1971-1977)

Here's a list of the most famous songs Paul arranged—anyone who knows French music must know these:

  • Tombe la neige
  • Après toi
  • Ce n'est rien
  • La décadanse
  • L'avventura
  • Summer of '42
  • Une belle histoire
  • La maladie d'amour
  • Rien qu'une larme
  • Tu te reconnaîtras
  • Viens viens (Rain rain)
  • Le premier pas
  • Emmanuelle
  • Et bonjour à toi l'artiste
  • L'été indien (Africa)
  • Il a neigé sur Yesterday
  • L'oiseau et l'enfant
  • Michèle

Paul particularly favored music from artists like Stone et Charden, Gérard Lenorman, Michel Fugain, and Julien Clerc.



The Cooling of French Music

Suddenly, around 1977-1978, Paul stopped arranging many French songs. Why? Two main reasons:

  1. The rise of disco music - The mid-70s saw disco's coronation with Donna Summer, The Bee Gees, ABBA, Boney M. French music followed the trend but lost the charm and lyricism. Where were those smooth melodies over syncopated drum rhythms? Replaced by monotonous disco beats.
  2. The Japanese market - Paul's orchestral music became an indispensable spiritual nourishment for the Japanese. He performed thousands of concerts in Japan, from 1968 until his farewell Sayonara Concert in Osaka in 1998. Japanese audiences were indifferent to French music, preferring American hits, so French songs gradually disappeared from his albums.

Dutton Vocalion CDs

Only recently has the Japanese music industry's monopoly been broken by Dutton Vocalion, a small company specializing in remastering old LPs at reasonable prices.

http://www.duttonvocalion.co.uk








If you're in Europe or the USA, you can buy these CDs for about $20 each. This is a rare opportunity not to be missed.

Did We Fall in Love Through the Japanese?

For middle-aged people over 40 like us, we probably only know a few representative Paul Mauriat songs like: "Love Is Blue," "El Bimbo," "Minuetto," "Penelope," "Toccata," "La Reine de Saba," "La chanson pour Anna."







These CDs were made by the Japanese, who held the monopoly on remixing Paul's arrangements. We kept hearing those same songs, not knowing that Paul had many other wonderful arrangements, especially during French music's prime from 1970-77.

If possible, try to buy one or two of the original Dutton Vocalion CDs. Truly, listening from CD is 10 times better than YouTube!

10.01.2024

Paul Mauriat và Raymond Lefevre: Liner Notes

 Bạn,

Google giúp ta rất nhiều:

  • Cho ta Google Drive để có thể đem hình đã scan sẵn, rồi dùng kỹ thuật OCR chuyển thành text!
  • Cho ta Google Translate để ta có thể dịch sang tiếng Việt, sẵn sàng cho việc chỉnh sửa thêm nếu cần.
  • Blogger để ta đem thành quả lên trình làng
  • Google search và Gắn video để nghe!



         



There is no place in the fiercely competitive world of popular music for the "grand orchestre" that is not good. It is a simple question of economics: how can you employ a host of musicians unless your music is good enough to sell? Le Grand Orchestre de Paul Mauriat has been around long enough to be good just because it is there, but it has proved its quality in many other ways. Not content with an established reputation for backing such great artists as Charles Aznavour, Mauriat's orchestra has become more than self-sufficient. Why? For one thing it has none of the gimmickry one often gets in their kind of music: Mauriat depends for his success on good arrangement and the high technical standards he demands from his players. Listen to the way he uses the resources at his command: rather than let his strong string sec- tions dominate all the time he uses them as a canvas on which he paints in bright, appealing colours with piano, harpsichord, guitars, woodwind, and rhythm. And when he does use the full lushness of those strings it is all the more exciting. Staying popular means staying up-to-date with changing tastes and Mauriat shows on these recordings his unfailing in- stinct for finding just the right material — the best from both the past and the present. Hits like "San Francisco" and "The last waltz," for instance, have been skilfully adapted for the large orchestra without losing any of their original flavour. This, for the arran- ger, is the most difficult problem of all catching the atmosphere and character of each theme. And this is where Mauriat's main secret of success lies. He can give a recording like this a balanced variety of mood and colour that will keep it fresh in you affections for many years.


Google Translation:


Không có chỗ nào trong thế giới âm nhạc đại chúng cạnh tranh khốc liệt dành cho những “dàn nhạc lớn” không hay. Đó là một câu hỏi đơn giản về kinh tế: làm thế nào bạn có thể tuyển dụng nhiều nhạc sĩ trừ khi âm nhạc của bạn đủ hay để bán? Le Grand Orchester de Paul Mauriat đã tồn tại đủ lâu để trở nên tốt chỉ vì nó ở đó, nhưng nó đã chứng tỏ chất lượng của mình theo nhiều cách khác. Không hài lòng với danh tiếng đã có từ lâu trong việc hỗ trợ những nghệ sĩ vĩ đại như Charles Aznavour, dàn nhạc của Mauriat đã trở nên tự cung tự cấp nhiều hơn. Tại sao? Có một điều là nó không hề có mánh lới quảng cáo mà người ta thường có trong thể loại âm nhạc của họ: Mauriat để thành công phụ thuộc vào sự sắp xếp tốt và các tiêu chuẩn kỹ thuật cao mà ông yêu cầu từ người chơi của mình. Hãy lắng nghe cách anh ấy sử dụng các tài nguyên theo lệnh của mình: thay vì để các đoạn dây mạnh mẽ thống trị mọi lúc, anh ấy sử dụng chúng như một khung vẽ, trên đó anh ấy vẽ bằng những màu sắc tươi sáng, hấp dẫn với piano, harpsichord, guitar, woodwind và nhịp điệu. Và khi anh ấy sử dụng toàn bộ độ tươi tốt của những sợi dây đó thì điều đó càng trở nên thú vị hơn. Luôn nổi tiếng có nghĩa là luôn cập nhật những thị hiếu đang thay đổi và Mauriat thể hiện trên những bản ghi âm này bản năng không ngừng tìm kiếm chất liệu phù hợp - thứ tốt nhất từ ​​​​cả quá khứ và hiện tại. Ví dụ, những bản hit như "San Francisco" và "The Last Waltz" đã được chuyển thể một cách khéo léo cho dàn nhạc lớn mà không làm mất đi bất kỳ hương vị ban đầu nào. Đối với người sắp xếp, đây là vấn đề khó khăn nhất trong việc nắm bắt không khí và đặc điểm của từng chủ đề. Và đây chính là bí quyết thành công chính của Mauriat. Anh ấy có thể tạo ra một bản thu âm như thế này với nhiều tâm trạng và màu sắc cân bằng để giữ cho nó luôn tươi mới trong tình cảm của bạn trong nhiều năm.









Love Me, Please Love Me - Raymond Lefevre And His Orchestra

The sound of today is driving and forceful, yet it can turn to shimmering beauty in the hands of a musical genius.

Raymond Lefevre is a musical genius.

He has taken a dozen songs as fresh and bright as this morning's newspaper, and made them sing and soar with orchestral treatment that is radiant with color. The Lefevre strings are as smooth and flowing as satin. The Lefevre orchestra is as full and rich as fine wine. And, when needed, the Lefevre chorus adds a touch of spice to the proceedings.

But best of all is the way Raymond Lefevre handles the rhythms. They are all modern, all right in today's sound. But he has, magically, polished them until they throb rather than thump. Here is music today's teens can flip over and dance to while their parents can hum along and even dance to their style.

This is why Raymond Lefevre is a musical genius.

He can, for example, capture the drama and cynicism in the remarkable songs, ELEANOR RIGBY, and yet make it a performance of haunting beauty. Still, through it all is the feeling, the life that Beatles Lennon and McCartney poured into their own version. Formidable! The Percy Sledge hit, WHEN A MAN LOVES A WOMAN, becomes an excitingly beautiful perform- ance under Lefevre's direction, as his arrangement gives wings to the strings. The theme from the beautiful film, A MAN AND A WOMAN, is romantic and velvety, but with the pulse of today's beat that makes it irresistible.

And note how Raymond Lefevre takes the title song, LOVE ME, PLEASE LOVE ME, and makes it a moving, fervent plea for devotion in today's terms and with today's harmonies and rhythms.

The touch of Lefevre genius fills this album, from the witty, whirling WESTERN FINGERS to the bright beauty of Sonny & Cher's hit, LITTLE MAN. He knows how to pick a song that says "today," and how to treat it musically so that it says "always."

After all, Raymond Lefevre has been honing his sharp talents for some time now. His way with an orchestra has made him one of the most popular personalities-about-music in Europe. He is a giant on European TV, a leading figure in continental popular music, and, judging by the reception received on these shores by his first album ("YOU DON'T HAVE TO SAY YOU LOVE ME". he's fast becoming an American favorite.


Google Translate:


Âm thanh của ngày hôm nay đầy mạnh mẽ và mạnh mẽ, nhưng nó có thể trở thành vẻ đẹp lung linh trong bàn tay của một thiên tài âm nhạc.

Raymond Lefevre là một thiên tài âm nhạc.

Anh đã lấy cả tá bài hát tươi tắn, tươi sáng như tờ báo sáng nay, khiến chúng hát lên bay bổng với cách xử lý dàn nhạc rực rỡ sắc màu. Dây Lefevre mượt mà và uyển chuyển như sa tanh. Dàn nhạc Lefevre đầy đủ và phong phú như rượu hảo hạng. Và khi cần thiết, dàn hợp xướng Lefevre sẽ thêm chút gia vị vào quá trình tố tụng.

Nhưng tuyệt vời nhất là cách Raymond Lefevre xử lý nhịp điệu. Tất cả đều hiện đại, phù hợp với âm thanh ngày nay. Nhưng một cách kỳ diệu, anh ấy đã đánh bóng chúng cho đến khi chúng rung lên thay vì đập mạnh. Đây là loại nhạc mà thanh thiếu niên ngày nay có thể lật lại và nhảy theo trong khi cha mẹ họ có thể ngân nga theo và thậm chí nhảy theo phong cách của họ.

Đây là lý do tại sao Raymond Lefevre là một thiên tài âm nhạc.

Chẳng hạn, anh ấy có thể nắm bắt được kịch tính và sự hoài nghi trong những bài hát đáng chú ý, ELEANOR RIGBY, nhưng vẫn biến nó thành một màn trình diễn đầy ám ảnh sắc đẹp. Dẫu vậy, xuyên suốt tất cả là cảm giác, cuộc sống mà Beatles Lennon và McCartney đã đổ vào phiên bản của riêng họ. Ghê gớm!

Bản hit của Percy Sledge, KHI ĐÀN ÔNG YÊU MỘT PHỤ NỮ, trở thành một màn trình diễn đẹp mắt đến thú vị dưới sự chỉ đạo của Lefevre, khi sự sắp xếp của anh ấy chắp thêm đôi cánh cho dây đàn.

Chủ đề của bộ phim hay A MAN AND A WOMAN lãng mạn và mượt mà nhưng với nhịp đập của ngày hôm nay khiến nó không thể cưỡng lại được.

Và hãy lưu ý cách Raymond Lefevre lấy bài hát chủ đề, LOVE ME, PLEASE LOVE ME, và biến nó thành một lời cầu xin cảm động, nhiệt thành cho sự tận tâm trong điều kiện ngày nay cũng như với hòa âm và nhịp điệu ngày nay.

Cảm giác thiên tài của Lefevre tràn ngập album này, từ những NGÓN TAY phương Tây hóm hỉnh, xoay vòng cho đến vẻ đẹp tươi sáng trong bản hit LITTLE MAN của Sonny & Cher. Anh ấy biết cách chọn một bài hát có nội dung "hôm nay" và cách xử lý nó một cách âm nhạc để nó có nội dung "luôn luôn".

Suy cho cùng, Raymond Lefevre đã mài giũa tài năng sắc bén của mình được một thời gian. Con đường của anh ấy với một dàn nhạc đã khiến anh ấy trở thành một trong những nhân vật nổi tiếng nhất về âm nhạc ở Châu Âu. Anh ấy là một người khổng lồ trên truyền hình châu Âu, một nhân vật hàng đầu trong làng âm nhạc đại chúng châu lục, và xét theo sự đón nhận của những người ở bờ biển này đối với album đầu tiên của anh ấy ("BẠN KHÔNG PHẢI NÓI BẠN YÊU TÔI" [KL-1510/KS- 3510]). anh ấy nhanh chóng trở thành một nhân vật được người Mỹ yêu thích.


3.04.2015

When a Child Is Born

Bạn,

Hoctro mến chúc bạn đọc một năm mới thật nhiều niềm vui và sức khỏe.

Năm nay công việc làm coi bộ nhức đầu hơn xưa vì hoctro đổi "department", không vẽ kỹ thuật nữa mà làm IT support, cũng học hỏi được nhiều thứ mới, cũng như có nhiều thời gian viết nhu liệu hơn. Và lại vẫn tiếp tục nghe nhạc không lời của Paul Mauriat để "thư giãn", tạo nhiều hứng khởi để làm việc. Bây giờ tôi không nghe chuyên nhạc Pháp nữa, mà nghe đi nghe lại từng đĩa trong 10 quyển CD tôi từ từ mang về năm vừa qua.

Có một bài này hay quá, tên là "When a Child Is Born", mà xem kỹ lại thì là nhạc vinh danh Thiên Chúa, mà tôi thì là một phật tử! Nhưng nhạc hay thì làm gì có biên giới, vì cứ đến Giáng Sinh là tôi và các con lại tưng bừng mang nhạc Chistmas ra dạo trên piano. Duy chỉ có một thắc mắc là bài này không được coi như là nhạc Giáng Sinh của Mỹ, vì trên radio không hề được nghe qua.

1.30.2015

Từ lũ ký ức này đến những kỷ niệm khác


Bạn,

Đọc trong một bản tin nhanh của báo mạng ChartsInFrance.net, thì biết tin danh ca Demis Roussos vừa từ trần. Thật buồn.

http://www.chartsinfrance.net/Demis-Roussos/news-95568.html

https://www.facebook.com/DemisRoussosFanpage

https://www.youtube.com/watch?v=Aa8XXtFO_0M



Tuy rằng không sưu tầm đĩa của ông, hoctro tôi vẫn hay nghe những bài nhạc của ông do Paul Mauriat phối. Hãng Philips có gom một đĩa dành riêng cho những bản nhạc hay của danh ca này do Paul làm hòa âm.



1.28.2015

J'ai le coeur trop grand pour moi

Bạn,

Nghe được một bản hòa tấu quá hay và đi tìm bản gốc, lại chính là người beau trai Julien Clerc trình bày.


12.24.2014

Những cảm nhận tiếp nối về nhạc Paul Mauriat (Bài 3)

Bạn,

Lại thêm một năm trôi qua, tôi chẳng nghe hay khám phá gì được nhạc mới Việt cũng như Anh Pháp. Cũng có những ngôi sao chợt "xẹt" qua, như cô Adele, hay vài bài nhạc Pháp trữ tình thỉnh thoảng bắt gặp trong các chương trình tối thứ Bảy như "Hier Encore" hay "Les Annés Bonheurs" của TV5Monde (mà tôi đặt mua cable để tập nghe tiếng Pháp hằng ngày.) "Có lẽ tới một tuổi nào đó thì người ta không còn nghe nhạc hát nữa chăng", là lý do để tôi biện minh cho việc nghe nhạc Paul Mauriat dầm dề suốt ba bốn năm nay, và vẫn chưa chán?

Năm 2014 là một năm đặc biệt với tôi. Sau khi chữa xong một cơn bệnh với nhiều phản ứng phụ, trong đó có trầm cảm, tôi cảm thấy yêu đời trở lại. Ở sở làm, tôi dồn hết năng lực vào việc viết nhiều nhu liệu mới cho một ứng dụng ba chiều. Con đường đến sở làm dài gần tiếng đồng hồ vì kẹt xe, trở thành nơi tôi suy nghĩ về những việc đã làm cho nhu liệu, những việc sắp tới sẽ làm, hay cách giải lượng giác để "vẽ" chúng vào nhu liệu. Trong suốt thời gian một tiếng mỗi ngày ấy, người bạn đồng hành là những bài nhạc Paul Mauriat từ dĩa nhạc đầu tiên Vol 1 (1965) cho đến dĩa nhạc cuối của thời kỳ "xanh" của nhạc Paul Mauriat, khoảng năm 1982.

11.07.2014

Mua Sách Nhạc Paul Mauriat dành cho Piano

Bạn,

Tôi vừa mua được một quyển sách rất quý, là quyển nhạc tuyển Paul Mauriat soạn cho đàn dương cầm. Các bậc phụ huynh cư ngụ tại nước ngoài khi mua cuốn này rồi để thầy cô dạy các em, sẽ rất khoái trí vì được nghe con trẻ đàn những bài nhạc mình vẫn ưa thích nghe.

Sách xuất bản ở Nhật, tôi lùng mãi mới thấy. Sách bán nhạc Paul mà tựa không có chữ Paul Mauriat!!!! Đến hiệu sách Nhật ở Costa Mesa quận Cam tên là Kinokunia, đưa họ số ISBN : 978-4-7732-3739-9  là sẽ có sách trong vòng 1-2 tuần. Giá phải chăng 31$ trước tax. Sách có trên 40 bài! Không mua ngay là hết!!! Các sách cũ trước kia người Nhật in nay đã tuyệt tích, không thể nào mua lại được nữa, vì họ không tái bản.

 Kinokunia là một công ty chuyên bán sách Nhật, có chi nhánh ở nhiều nơi trên Hoa Kỳ như Costa Mesa, San Francisco, New York, etc. Tôi hay vào đó mua bút màu, sách học chữ Trung Hoa, v.v.

Bìa sách:


10.02.2013

Paul Mauriat, người giữ gìn "niềm vui sống" của các ca khúc Pháp và thế giới (Bài 2)

Bạn thân mến,

Trong một bài viết trước ( Những kỷ niệm về nhạc Paul Mauriat) tôi đã có dịp nhắc đến người nhạc sĩ tài hoa, đa dạng của âm nhạc Pháp quốc, đó là nhạc trưởng của ban đại hòa tấu mang tên ông, Le Grand Orchestre de Paul Mauriat. Trong danh sách nhạc trên 1000 bài của ông soạn, có một mảng không nhỏ, gần trên dưới hai trăm bài, là những bài nhạc Pháp từ thời 1940-50 như Comme d'habitude, La vie en rose, và nhất là những bài nhạc nay đã trở thành bất tử của những năm từ 1965 đến 1980, như Une belle histoire, Après toi, Tu te reconnaitras, v.v. Vì quá khâm phục sức sáng tạo và tận tụy của ông và cũng để chia xẻ với bạn đọc những suy gẫm riêng tư, tôi viết thêm một bài bổ sung cho bài viết trước, gồm những tiểu mục nho nhỏ về những bài hòa tấu tuyệt vời của ông.

4.26.2011

"Try To Rembember" soạn cho dương cầm

Bạn,

Bây giờ tôi có thú vui mới là soạn các bài nhạc hay của Paul Mauriat thành hay tay để con gái tôi chơi trên đàn piano. Cũng vui vì phải học coi kỹ năng nó đánh piano tới đâu rồi, để soạn theo. Nhiều khi soạn tay trái khó quá chính tôi đánh không nổi. Thôi thì soạn dễ trước làm căn bản, để ai nghe bài rõ thì phăng theo lối luyến, syncopation đêu luyện của Paul Mauriat. Tôi rất thích bài Try To Remember này, với chord progression đơn giản là C Bm Am/C D7, với bass đi lên là G B C D.







Ấn vào hình để xem rõ hơn, hay để in bài.




***

Update 4/28/01: Bạn Leaqua có viết lời Việt cho bài này,

http://leaqua.blogspot.com/2011/04/try-to-remember-tom-jones-harvey.html

đặc biệt là theo cách chế ra bài với lời hoàn toàn, chứ không chỉ là dịch đơn thuần nữa. Hai thí dụ cụ thể của các "tiền bối" đã làm trước đây là nghệ sĩ Trường Kỳ với Five Hundred Miles, hay nhạc sĩ Lữ Liên với Le Géant de Papier. Xin chúc mừng!

Tình nhớ

Lời Việt Leaqua

1.
Phố núi lãng đãng mây ngang đồi
Chiều tự tình ta có đôi
Mình khắc vào nhau từng dấu môi

Tiếng suối róc rách ngỡ em cười

Chiều hẹn hò thu đã xa
Nhìn bóng mình ta rọi nhớ thương

Nỗi nhớ rét mướt như sầu đông

Ta lang thang bên đồi thông
Lá vẫn hát câu chờ mong dài tháng ngày

Khói mãi quấn quít sương nơi này

Rượu mệt nhoài tự mình chuốc say
Đắng cay
một đời

2.

Có lúc tiếng nói ai vọng về
Từ vực buồn đêm ngủ mê
Tình đó,người đâu?vụn vỡ sầu

Có lúc thoáng tóc ai buông dài

Tìm về mùi hương vấn vương
Sợi tóc nào đưa tình ngất ngây

Có lúc tiếng hát ai về đây

Thắp nỗi nhớ lên hàng cây
Lá cũng khóc sương lạnh rơi đầy tay gầy

Chẳng có bóng dáng đôi nhân tình

Chỉ còn lại từng chiều lá rơi
Lãng quên
Tình sầu

3.

Phố núi vẫn đứng đây chập chùng
Người tìm về nơi dấu xưa
Đồi dốc, rừng thông dòng suối lành

Ướt đẫm nỗi nhớ sương trên cành

Đọng giọt buồn trên mắt nâu
Mình nhớ , người quên ? mờ khói sầu ...
 
Thác đổ trắng xóa trên ngàn xanh
Nơi năm xưa em gặp anh
Khắc nỗi nhớ trên nụ hôn đầu thẹn chút này

Nỗi nhớ,nỗi nhớ xanh xao gầy

Tìm về một ngày rồi cũng quên,
rồi lãng quên,
lãng quên