1.29.2011

Cheryl Crow - Soak Up The Sun

Bạn,

Sáng qua đi làm nghe bài nhạc của Cheryl Crow với nhan đề là "Soak Up The Sun" (tận hưởng ánh dương), thấy có nhiều chỗ viết lời hay quá, bèn để ý và đi tìm, thì lại thấy video cũng đẹp, và lời nhạc còn có thêm nhiều ẩn dụ nữa.

Trước tiên là câu "I don't have digital, I don't have diddly squat". I don't have digital thì cũng giống như tình trạng của tôi hiện nay, không phải thiếu tiền mua một cái smart phone "Droid" để bằng anh bằng em, mà vì tôi nghĩ mình lệ thuộc vào máy móc điện toán điện tử nhiều rồi, nay lại càng lệ thuộc hơn nữa nếu own một cái "Droid". Nhưng câu sau thì mới zui, I don't have diddly squat, nhái lại âm digital, nhưng "diddly squat" thì là chẳng có gì cả, mà theo nghĩa bất cần đời, "đếch thèm".

Thứ hai là câu điệp khúc: I'm gonna soak up the sun, Gonna tell everyone, To lighten up . Lighten up theo người Mỹ hay dùng thì có nghĩa là "thôi bỏ đi Tám", đại sự biến vi tiểu sự, tiểu sự biến vi vô sự, take it easy. Nhưng "soak up the sun" mà đi cùng với "lighten up" thì quả là tuyệt hảo, vì khi mình thu hút, tận hưởng ánh nắng mặt trời, thì nếu người mình không phản xạ, tỏa ánh sáng ra thì đâu có phải là lighten up?

Bài hát ca ngợi sự đơn giản trong đời sống, quay trong khung cảnh Sunny Southern California nơi tôi làm chốn định cư hơn hai mươi năm qua, gần bằng thời gian sống ở VN, làm tôi càng thấy khoái bài nhạc này hơn. Trước kia tôi chỉ biết và thích bài All I wanna do http://www.youtube.com/watch?v=X5ouOa9k0gE , nhưng nay lại có thêm Soak Up The Sun trong danh sách nhạc hay rồi.

Các ý kiến khác về bài Soak Up The Sun ở đây:

http://www.songfacts.com/detail.php?id=2794








Soak Up The Sun 

Writer(s) Sheryl Crow, Jeff Trott
Producer Sheryl Crow

My friend the communist
Holds meetings in his RV
I can't afford his gas
So I'm stuck here watching TV
I don't have digital
I don't have diddly squat
It's not having what you want
It's wanting what you've got

[CHORUS:]
I'm gonna soak up the sun
Gonna tell everyone
To lighten up (I'm gonna tell 'em that)
I've got no one to blame
For every time I feel lame
I'm looking up o I'm gonna soak up the sun
I'm gonna soak up the sun


I've got a crummy job
It don't pay near enough
To buy the things it takes
To win me some of your love
Every time I turn around
I'm looking up, you're looking down
Maybe something's wrong with you
That makes you act the way you do
Maybe i am crazy too

[CHORUS]

I'm gonna soak up the sun
While it's still free
I'm gonna soak up the sun
Before it goes out on me


Don't have no master suite
I'm still the king of me
You have a fancy ride, but baby
I'm the one who has the key
Every time I turn around
I'm looking up, you're looking down
Maybe something's wrong with you
That makes you act the way you do
Maybe I am crazy too

[CHORUS]

I'm gonna soak up the sun
Got my 45 on
So I can rock on.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.

Dear readers,

The following is a pinned post. Hoctro's Place (Góc Học Trò) is a place for me to deliver my past, present, and future thoughts about music and about my "vibe-coding" experiences with Claude Code, tips and tricks, so to speak. It's also a place to post my collaboration with Claude Code, ranging from supervising it to write analysis essays about prominent Vietnamese musicians such as Phạm Duy and Trịnh Công Sơn, to everything else that I find interesting.

For me, Claude AI's analysis essays are so in-depth and showing many new perspectives, it would be wasteful not to share with the world. It is a collaboration, because just like "vibe-coding", I might have not written the words, but I was the one whom conceived the original ideas, supplied the documents for Claude to research from, read and corrected hallucinations, and gave final approval for it to be published.

I sometimes print transcripts of interesting videos from other places, in order to share with others whom are more comfortable in reading and thinking things through. I don't have adsense as a side source income, so again if anything it's just helping the original video owners to gain more potential viewers, and readers to have readable material to learn.


Bạn đọc thân ái,

Sau đây là vài dòng tự sự. Hoctro's Place (Góc Học Trò) là chỗ để tôi chia sẻ những suy nghĩ của mình về âm nhạc và về những trải nghiệm "vibe-coding" với Claude Code, mấy mẹo hay ho mà tôi học được. Đây cũng là chỗ để tôi đăng những bài làm chung với Claude Code, từ việc tôi hướng dẫn nó viết bài phân tích về những nhạc sĩ Việt Nam nổi tiếng như Phạm Duy và Trịnh Công Sơn, cho tới đủ thứ khác mà tôi thấy hay.

Với tôi, những bài phân tích của Claude AI rất sâu sắc, chỉ ra nhiều góc nhìn mới, không chia sẻ với bạn đọc thì rất uổng phí. Nói là làm chung, bởi vì giống như "vibe-coding" vậy đó, tôi có thể không phải là người viết ra từng chữ, nhưng tôi là người nghĩ ra ý tưởng ban đầu, cung cấp tài liệu cho Claude nghiên cứu, đọc lại rồi sửa mấy chỗ nó viết sai, và quyết định cuối cùng có đăng hay không.

Thỉnh thoảng tôi cũng in lại nội dung mấy video hay từ chỗ khác, để chia sẻ cho những bạn nào thích đọc và suy ngẫm hơn là coi video. Tôi không có chạy quảng cáo kiếm tiền gì hết, nên nếu có gì thì cũng chỉ là giúp mấy chủ video gốc có thêm người xem, và giúp bạn đọc có thêm tài liệu để học thôi. Chào bạn và mong bạn tìm thấy những khoảnh khắc vui khi đọc trang này.

Blog Archive